February 1, 2011

  • French Bibles

    I'm so excited! I just got my La Sainte Bible (French Louis Segond Bible, Revised Edition). I have been reading La Bible: Ancien et Nouveau Testament (French Edition) (français courant) for about a year.

    I find that the former is a word-for-word (formal equivalence) translation that reads more like the NASB, while the latter is a thought-for-thought (dynamic equivalence) translation that reads more like the NIV.

    For now, my trusty français courant Bible will go back on the shelf after serving me well for the past year, and I'm going to try to read through the Bible in French this year!